Pinheiro, T.
09 de outubro 2016
Mis sentimientos. Perdón, no pésames; La fecha no está en los
calendarios, pero justifica la reflexión, por supuesto también estudios
constantes. No es el día de “San Patricio en Irlanda, ni el de San Francisco,
en Assis o de San Jorge, a doquier.
Buscaba yo en la Internet saber de su carta, que debería ser anunciada
después de su muerte, pero fue anticipada y no sé sabe aún el porqué. Para
algunos, eso fue explotado por inteligencia para diseminar cizaña y odio,
mientras para otros, mala lectura de la situación ya crítica, por no decir
desesperadora por la traición académica (RD) y política (MMM). Cuando será que
sabremos todos las razones.
No la encontré pero aprendí algo que no suena a desinformación, tal vez
por error estratégico de geografía ellos estudiaron la lengua quechua, pero en
la región solo se habla el “tupí-guaraní”. Con el guaraní, conoces la geografía
(geomorfología, botánica, geología y sociedad) única y exclusivamente sabiendo
el significado del nombre. Como diría el glorioso Mario Moreno, “ahí está el
detalle”, pero que detalle. Ñancahuazu en guaraní significa “Quebrada Grande”
imaginas la velocidad del río en esas épocas por las lluvias. Seguro que ellos
no tenían barcos con motor para desplazamientos en cualquier circunstancia, si
quieres entiendas como incógnitos.
Sobre la conmemoración ni una línea siquiera, ni en el ocho, ni en el
nueve, y lo busqué el periódico último reducto donde la encontraría. Decepción.
Si el mundo cambió, y como cambió.
Atendí los anhelos de la televisión mundana y como no encontraba “el
hombre nuevo” busqué “el hombre viejo” y en todos ellos estaba el desplante:
“Trump caught on tape saying he can grab women by the 'p***y' because he's
famous”. Los tres asteriscos ocultan las letras uss. No, carajo, no seas
boludo, eso no significa United States Service. Qué mierda, nadie más piensa,
juega ajedrez o hace poemas.
El mundo cambió sí. Me acuerdo el angoleño en Plovdiv desesperado por la
situación “Simba” en el Congo fanático por Kabila y admirador dél preguntando:
Será que murió. Lembro mis palabras sacadas de un poema leído en cirílico de
Iván Minchov Vazov: “Aquel que lucha por la libertad no muere jamás, pues vive
en el corazón de los suyos”.
El imperio decadente cree que la tecnología lo va sostener y continua
Ñancahuazu abajo… En la Higuera hay el mito que San Ernesto hace milagros. Los
físicos saben que donde la gravedad es absoluta hay un “agujero negro”, donde
no, tiempo, espacio, luz y vida son posibles.
Es domingo y voy conmemorar la fecha, que no fue ayer y es hoy, comiendo
“feijoada” hecho con las partes desperdiciadas del cerdo que los esclavos
transformarán en plato nacional. El aforisma permite la religiosidad del
“Cristo Muerto” de Andrea Mantegna, 1480 o el profesionalismo pedagógico en
“Clase de Anatomía del Dr. Tulp” de Rembrandt, 1632, todavía sin temer las
tinieblas de la servidumbre (foto), pues la estética de la Libertad
"obligé".
El mundo es inmutable, pendejo, sos vos que estas viejo, lo que es
inexorable, pero sigas feliz reviviendo las fechas, efemérides, lugares y
tierras extrañas, pues la lucha sigue, sigue y sigue.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
"no artigo 5º, inciso IV da Carta da República: 'é livre a manifestação do pensamento, sendo vedado o anonimato'."