Pela entrevista no The Guardian
o Cacique Caiapó merece o Prêmio Nobel. Leia com atenção:
"Por muitos anos, nós, os
líderes indígenas e os povos da Amazônia, temos avisado vocês, nossos irmãos
que causaram tantos danos às nossas florestas. O que você está fazendo mudará o
mundo inteiro e destruirá nossa casa – e destruirá sua casa também.
Temos deixado de lado nossa
história dividida para nos unirmos. Apenas uma geração atrás, muitos de nossos
povos estavam lutando entre si, mas agora estamos juntos, lutando juntos contra
nosso inimigo comum. E esse inimigo comum é você, os povos não-indígenas que
invadiram nossas terras e agora estão queimando até mesmo aquelas pequenas
partes das florestas onde vivemos que você deixou para nós. O presidente
Bolsonaro do Brasil está incentivando os proprietários de fazendas perto de
nossas terras a limpar a floresta – e ele não está fazendo nada para impedir
que invadam nosso território.
Pedimos que você pare o que
está fazendo, pare a destruição, pare o seu ataque aos espíritos da Terra.
Quando você corta as árvores, agride os espíritos de nossos ancestrais. Quando
você procura minerais, empala o coração da Terra. E quando você derrama venenos
na terra e nos rios – produtos químicos da agricultura e mercúrio das minas de
ouro – você enfraquece os espíritos, as plantas, os animais e a própria terra.
Quando você enfraquece a terra assim, ela começa a morrer. Se a terra morrer,
se nossa Terra morrer, nenhum de nós será capaz de viver, e todos nós também
morreremos.
Por que você faz isso? Você diz
que é para desenvolvimento – mas que tipo de desenvolvimento tira a riqueza da
floresta e a substitui por apenas um tipo de planta ou um tipo de animal? Onde
os espíritos nos deram tudo o que precisávamos para uma vida feliz – toda a
nossa comida, nossas casas, nossos remédios – agora só há soja ou gado. Para
quem é esse desenvolvimento? Apenas algumas pessoas vivem nas terras agrícolas;
eles não podem apoiar muitas pessoas e são estéreis.
Você destrói nossas terras,
envenena o planeta e semeia a morte, porque está perdido. E logo será tarde
demais para mudar.
Então, por que você faz isso?
Podemos ver que é para que alguns de vocês possam obter uma grande quantidade
de dinheiro. Na língua Kayapó, chamamos seu dinheiro de piu caprim, “folhas
tristes”, porque é uma coisa morta e inútil, e traz apenas danos e tristeza.
Quando seu dinheiro entra em
nossas comunidades, muitas vezes causa grandes problemas, separando nosso
pessoal. E podemos ver que faz o mesmo em suas cidades, onde o que você chama
de gente rica vive isolado de todos os outros, com medo de que outras pessoas
venham tirar seu piu caprim. Enquanto isso, outras pessoas passam fome ou vivem
na miséria porque não têm dinheiro suficiente para conseguir comida para si e
para seus filhos.
Mas essas pessoas ricas vão
morrer, como todos nós vamos morrer. E quando seus espíritos forem separados de
seus corpos, seus espíritos ficarão tristes e vão sofrer, porque enquanto vivos
fizeram com que muitas outras pessoas sofressem em vez de ajudá-las, em vez de
garantir que todos os outros tenham o suficiente para comer, antes de alimentar
a si próprio, como é o nosso caminho, o caminho dos Kayapó, o caminho dos povos
indígenas.
Você tem que mudar a sua
maneira de viver porque está perdido, você se perdeu. Onde você está indo é
apenas o caminho da destruição e da morte. Para viver, você deve respeitar o
mundo, as árvores, as plantas, os animais, os rios e até a própria terra.
Porque todas essas coisas têm espíritos, todas elas são espíritos, e sem os
espíritos a Terra morrerá, a chuva irá parar e as plantas alimentares murcharão
e morrerão também.
Todos nós respiramos esse ar,
todos bebemos a mesma água. Vivemos neste planeta. Precisamos proteger a Terra.
Se não o fizermos, os grandes ventos virão e destruirão a floresta.
Então você sentirá o medo que
nós sentimos."
Raoni Metuktire é ambientalista
e chefe do povo indígena Kayapó"
Sem nenhuma dúvida merece o Prêmio
Nobel da Paz.
Por la entrevista en The Guardian el Cacique Caiapó merece el Premio Nobel. Lea atentamente:
"Durante muchos años, nosotros, los líderes indígenas y los pueblos de la Amazonía, les hemos advertido a ustedes, nuestros hermanos y hermanas, que han hecho tanto daño a nuestros bosques. Lo que están haciendo cambiará el mundo entero y destruirá nuestro hogar, y también destruirá su hogar.
Hemos dejado de lado nuestra historia dividida para unirnos. Hace solo una generación, mucha de nuestra gente luchaba entre sí, pero ahora estamos juntos, luchando juntos contra nuestro enemigo común. Y este enemigo común es usted, los no indígenas que han invadido nuestras tierras y ahora están quemando incluso esas pequeñas partes de los bosques donde vivimos que nos dejó. El presidente Bolsonaro de Brasil está alentando a los propietarios de granjas cercanas a nuestras tierras a que talen el bosque, y no está haciendo nada para evitar que invadan nuestro territorio.
Le pedimos que pare lo que está haciendo, pare la destrucción, pare su ataque a los espíritus de la tierra. Cuando cortas árboles, atacas los espíritus de nuestros antepasados. Cuando buscas minerales, empala el corazón de la tierra. Y cuando derramas venenos sobre la tierra y los ríos (productos químicos agrícolas y mercurio de la mina de oro) debilitas los espíritus, las plantas, los animales y la tierra misma. Cuando debilitas la tierra así, comienza a morir. Si la tierra muere, si nuestra tierra muere, ninguno de nosotros podrá vivir, y todos moriremos.
¿Porqué usted hace eso? Usted dice que es para el desarrollo, pero ¿qué tipo de desarrollo quita la riqueza del bosque y lo reemplaza con un solo tipo de planta o un tipo de animal? Donde los espíritus nos dieron todo lo que necesitábamos para una vida feliz, toda nuestra comida, nuestros hogares, nuestras medicinas, ahora solo hay soja o ganado. ¿Para quién es este desarrollo? Solo unas pocas personas viven en tierras de cultivo; No pueden soportar a muchas personas y son estériles.
Destruyes nuestras tierras, envenenas el planeta y siembras la muerte porque estás perdido. Y pronto será demasiado tarde para cambiar.
Entonces, ¿por qué lo haces? Podemos ver que es para algunos de ustedes obtener una gran cantidad de dinero. En el idioma Kayapó, llamamos a su dinero caprim piu, "hojas tristes", porque es una cosa muerta e inútil, y solo trae daño y tristeza.
Cuando su dinero llega a nuestras comunidades, a menudo causa problemas importantes, separando a nuestra gente. Y podemos ver que estás haciendo lo mismo en tus ciudades, donde lo que llamas personas ricas viven aisladas de todos los demás, temerosos de que otras personas se quiten el tuit caprim. Mientras tanto, otras personas mueren de hambre o viven en la pobreza porque no tienen suficiente dinero para obtener alimentos para ellos y sus hijos.
Pero estas personas ricas morirán, como todos nosotros moriremos. Y cuando sus espíritus se separan de sus cuerpos, sus espíritus estarán tristes y sufrirán, porque mientras estaban vivos, causaron que muchas otras personas sufrieran en lugar de ayudarlos en lugar de asegurarse de que todos los demás tengan suficiente para comer antes. alimentarse, como es nuestro camino, el camino del Kayapó, el camino de los pueblos indígenas.
Tienes que cambiar tu forma de vida porque estás perdido, estás perdido. A donde vas es solo el camino de la destrucción y la muerte. Para vivir, debes respetar el mundo, los árboles, las plantas, los animales, los ríos e incluso la tierra misma. Debido a que todas estas cosas tienen espíritus, todos son espíritus, y sin espíritus la tierra morirá, la lluvia se detendrá y las plantas alimenticias se marchitarán y morirán también.
Todos respiramos este aire, todos bebemos la misma agua. Vivimos en este planeta Necesitamos proteger la tierra. Si no lo hacemos, vendrán grandes vientos y destruirán el bosque.
Entonces sentirás el miedo que sentimos ".
Raoni Metuktire es ecologista y jefe del pueblo indígena Kayapó "
Sin duda merece el Premio Nobel de la Paz.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
"no artigo 5º, inciso IV da Carta da República: 'é livre a manifestação do pensamento, sendo vedado o anonimato'."